Los alfabetos fonéticos militares aliados prescribían las palabras que se utilizan para representar cada letra del alfabeto, al deletrear otras palabras en voz alta, letra por letra, y cómo deben pronunciarse las palabras ortográficas para que las usen los aliados de la Segunda Guerra Mundial.. No son un "alfabeto fonético" en el sentido en que ese término se usa en fonética, es decir, no son un sistema para transcribir los sonidos del habla.
Los ejércitos aliados, principalmente los EE. UU. Y el Reino Unido, tenían sus propios alfabetos de ortografía radiotelefónica que se remontaban a la Primera Guerra Mundial y habían evolucionado por separado en los diferentes servicios en los dos países. Para la comunicación entre los diferentes países y los diferentes servicios, se ordenaron alfabetos específicos.
El último alfabeto ortográfico de la Segunda Guerra Mundial siguió utilizándose durante la Guerra de Corea, siendo reemplazado en 1956 como resultado de que ambos países adoptaron el Alfabeto Ortográfico Radiotelefónico OACI / UIT, y los miembros de la OTAN denominaron su uso el " Alfabeto Fonético de la OTAN ".
Durante la Segunda Guerra Mundial, los Aliados habían definido una terminología para describir el alcance de los procedimientos de comunicación entre los diferentes servicios y naciones. Un resumen de los términos utilizados se publicó en un memorando de la OTAN posterior a la Segunda Guerra Mundial:
Por lo tanto, la Junta de Comunicaciones Combinadas (CCB), creada en 1941, derivó un alfabeto de ortografía que fue obligatorio para su uso cuando cualquier rama militar estadounidense se comunicaba con cualquier rama militar británica; cuando se operaba sin fuerzas británicas, el alfabeto de deletreo del Ejército y la Armada Conjuntos tenía el mandato de usarse siempre que el Ejército de los EE. UU. y la Marina de los EE. UU. se comunicaran en operaciones conjuntas; si el Ejército de los EE. UU. estuviera operando por su cuenta, usaría su propio alfabeto ortográfico, en el que algunas de las letras eran idénticas a los otros alfabetos ortográficos y otras completamente diferentes.
Los EE. UU. Y el Reino Unido comenzaron a coordinar alfabetos de llamadas por parte de los militares durante la Segunda Guerra Mundial y en 1943 se habían decidido por una comunicación simplificada que se conoció como CCB. Ambas naciones tenían un sistema de nomenclatura alfabético desarrollado de forma independiente que se remonta a la Primera Guerra Mundial. Posteriormente, esta denominación de letras de la era de la Segunda Guerra Mundial fue aceptada como estándar por la OACI en 1947.
Después de la creación de la OTAN en 1949, comenzaron a producirse modificaciones. Existe un nombre alternativo para el alfabeto ortográfico de la OACI, "alfabeto fonético de la OTAN", porque aparece en la Publicación Táctica Aliada ATP-1, Volumen II: Libro de Maniobras y Señales Marítimas Aliadas utilizado por todas las armadas de la OTAN, que adoptó una forma modificada del Código Internacional de Señales. Debido a que este último permite que los mensajes se deletreen a través de banderas o código Morse, naturalmente nombró las palabras de código utilizadas para deletrear mensajes por voz como su "alfabeto fonético". El nombre alfabeto fonético de la OTAN se generalizó porque las señales utilizadas para facilitar las comunicaciones y tácticas navales de la OTAN se han vuelto globales. Sin embargo, ATP-1 está marcado como confidencial de la OTAN (o la parte inferior restringida por la OTAN), por lo que no está disponible públicamente. No obstante, se proporciona una versión no clasificada de la OTAN del documento a los ejércitos extranjeros, incluso hostiles, a pesar de que no están autorizados a ponerlo a disposición del público. El alfabeto ortográfico ahora también se define en otros documentos militares internacionales no clasificados. El alfabeto de la OTAN apareció en algunas publicaciones de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos en Europa durante la Guerra Fría. Un ejemplo particular fue el Directorio telefónico de la base aérea de Ramstein, publicado entre 1969 y 1973 (actualmente agotado). Las versiones de EE. UU. Y la OTAN tenían diferencias, y la traducción se proporcionó para su conveniencia. Las diferencias incluían Alfa, Bravo y Able, Baker para las dos primeras letras.
El alfabeto ortográfico fonético de la OTAN se adoptó por primera vez el 1 de enero de 1956, mientras que el alfabeto ortográfico radiotelefónico de la OACI todavía estaba experimentando cambios finales.
Carta | 1943 CCB (EE.UU.-Reino Unido) (igual que 1947 ICAO) | OTAN | |
---|---|---|---|
1 de enero - 29 de febrero de 1956 | 1 de marzo de 1956 - presente | ||
A | Capaz | Esparto | Esparto |
B | panadero | Bravo | Bravo |
C | Charlie | Charlie | Charlie |
D | Perro | Delta | Delta |
mi | Fácil | Eco | Eco |
F | zorro | Fox | Fox |
GRAMO | Jorge | Golf | Golf |
H | Cómo | Hotel | Hotel |
I | Artículo | India | India |
J | Plantilla | Juliett | Juliett |
K | Rey | Kilo | Kilo |
L | Amor | Lima | Lima |
METRO | Miguel | Miguel | Miguel |
norte | Yaya | Néctar | noviembre |
O | Oboe | Oscar | Oscar |
PAG | Pedro | Papá | Papá |
Q | reina | Quebec | Quebec |
R | Roger | Romeo | Romeo |
S | Azúcar | Sierra | Sierra |
T | Tara | Tango | Tango |
U | Tío | Uniforme | Uniforme |
V | Víctor | Víctor | Víctor |
W | William | Whisky | Whisky |
X | Radiografía | radiografía | radiografía |
Y | Yugo | yanqui | yanqui |
Z | Cebra | zulú | zulú |
0 | Cero | ||
1 | Wun | ||
2 | También | ||
3 | Thuh-ree | ||
4 | Fo-wer | ||
5 | Fi-yiv | ||
6 | Seis | ||
7 | Siete | ||
8 | Comió | ||
9 | Niner |
Carta | Libro de señales de 1916 1916-1939 | FM 24-5 1939-1941 | FM 24-5 1941-1943 | FM 24-12 1943-1955 | OACI 1956-presente |
---|---|---|---|---|---|
A | Capaz | Una firma | Una firma | Capaz | Esparto |
B | Chico | panadero | panadero | panadero | Bravo |
C | Emitir | Emitir | Emitir | Charlie | Charlie |
D | Muelle | Perro | Perro | Perro | Delta |
mi | Fácil | Fácil | Fácil | Fácil | Eco |
F | zorro | zorro | zorro | zorro | Fox |
GRAMO | Jorge | Jorge | Jorge | Jorge | Golf |
H | Tengo | Hipo | Hipo | Cómo | Hotel |
I | Artículo | Enterrar | Inter † | Artículo | India |
J | Plantilla | Plantilla | Plantilla | Plantilla | Juliett |
K | Rey | Rey | Rey | Rey | Kilo |
L | Amor | Amor | Amor | Amor | Lima |
METRO | Miguel | Miguel | Miguel | Miguel | Miguel |
norte | Yaya | Negat | Negat | Yaya | noviembre |
O | Ópalo | Opción | Opción | Oboe | Oscar |
PAG | Cachorro | Deberes | Deberes | Pedro | Papá |
Q | Curandero | reina | reina | reina | Quebec |
R | Prisa | Roger | Roger | Roger | Romeo |
S | Navegar | Navegar | Navegar | Azúcar | Sierra |
T | Tara | Tara | Tara | Tara | Tango |
U | Unidad | Unidad | Unidad | Tío | Uniforme |
V | Vicio | Víctor | Víctor | Víctor | Víctor |
W | Mirar | William | William | William | Whisky |
X | radiografía | Radiografía | Radiografía | Radiografía | radiografía |
Y | Yugo | Yugo | Yugo | Yugo | yanqui |
Z | Zed | Zed | Zed | Cebra | zulú |
0 | Cero | Cero | Cero | ||
1 | Wun | Wun | Wun | ||
2 | También | También | También | ||
3 | Tres | Tres | Thuh-ree | ||
4 | Fo-wer | Fo-wer | Fo-wer | ||
5 | Fi-iv | Fi-yiv | Fi-yiv | ||
6 | Siks | Siks | Seis | ||
7 | Sev-ven | Sev-ven | Siete | ||
8 | Comió | Comió | Comió | ||
9 | Ni-yen | Ni-yen | Niner |
† 'Interrogatorio' se usó en lugar de 'Inter' en las operaciones conjuntas del Ejército y la Armada.
El primer alfabeto de ortografía fonética de la Marina de los EE. UU. No se usó para la radio, sino que se usó en la cubierta de los barcos "para llamar a las banderas para que se izaran en una señal". Se utilizaron dos alfabetos alternativos, que eran casi completamente diferentes entre sí, con solo la palabra clave "Xray" en común.
El primer alfabeto de ortografía fonética radiotelefónica de la Marina de los EE. UU. Se publicó en 1913, en el Manual de regulaciones del Servicio de Radio Naval desarrollado por el Capitán William HG Bullard. Los procedimientos del Manual se describieron en la edición de noviembre de 1917 de Popular Science Monthly.
Carta | 1908 | 1913-1926 | 1927-1937 | 1938 | segunda Guerra Mundial | OACI 1956-presente | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
A | Actor | Ceniza | Capaz | Una firma | Una firma | UNA FIRMA | Esparto |
B | panadero | atrás | Chico | panadero | panadero | PANADERO | Bravo |
C | Cantina | Cadena | Emitir | Emitir | Emitir | CHARLIE | Charlie |
D | Buzo | Perro | Perro | Perro | Perro | PERRO | Delta |
mi | Águila | Huevo | Fácil | Fácil | Fácil | FÁCIL | Eco |
F | Pescador | zorro | zorro | zorro | zorro | ZORRO | Fox |
GRAMO | Pasarela | Curro | Jorge | Jorge | Jorge | JORGE | Golf |
H | Halliard | Caballo | Tengo | Hipo | Hipo | CÓMO | Hotel |
I | Insecto | Hielo | Artículo | En t | En t | EN T | India |
J | Jockey | Jake | Plantilla | Plantilla | Plantilla | PLANTILLA | Juliett |
K | Mochila | Rey | Rey | Rey | Rey | REY | Kilo |
L | Lugger | Latigazo | Amor | Amor | Amor | AMOR | Lima |
METRO | Mosquete | Mula | Miguel | Miguel | Miguel | MIGUEL | Miguel |
norte | Neptuno | Neto | Yaya | Negat | Negat | NEGAT | noviembre |
O | ostra | roble | Oboe | Opción | Opción | OPCIÓN | Oscar |
PAG | Pistola | Página | Cachorro | Deberes | Deberes | DEBERES | Papá |
Q | Cuadrante | Codorniz | Curandero | Curandero | reina | REINA | Quebec |
R | Chaquetón | Balsa | Prisa | Roger | Roger | Roger | Romeo |
S | Compañero de a bordo | Explorar | Navegar | Navegar | Navegar | AZÚCAR | Sierra |
T | Gavia | Marea | Tara | Tara | Tara | TARA | Tango |
U | Descargar | Usar | Unidad | Unidad | Unidad | TÍO | Uniforme |
V | Embarcación | Vasto | Vicio | Vicio | Víctor | VÍCTOR | Víctor |
W | Viento | Cabrestante | Mirar | William | William | WILLIAM | Whisky |
X | Radiografía | Radiografía | radiografía | radiografía | radiografía | RADIOGRAFÍA | radiografía |
Y | Hacendado | Yate | Yugo | Yugo | Yugo | YUGO | yanqui |
Z | Cebra | zoo | Zed | Zed | Zed | CEBRA | zulú |
La Junta Conjunta desarrolló el alfabeto ortográfico del Ejército / Armada (JAN) el 13 de noviembre de 1940 y entró en vigor el 1 de marzo de 1941. Fue reformulado por el CCB tras la entrada de los EE. UU. En la Segunda Guerra Mundial por el Comité de "Métodos y Procedimientos" CCB, y fue utilizado por todas las ramas de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos hasta la promulgación de su reemplazo, el alfabeto ortográfico de la OACI (Alfa, Bravo, etc.), en 1956. Antes del alfabeto fonético JAN, cada La rama de las fuerzas armadas había utilizado su propio alfabeto de radio, lo que provocó dificultades en la comunicación entre ramas.
El Ejército de los Estados Unidos usó este alfabeto en forma modificada, junto con el Ejército Británico y el Ejército Canadiense desde 1943 en adelante, con "Sugar" reemplazando a "Sail".
El alfabeto de ortografía JAN se utilizó para nombrar las tormentas de la cuenca del Atlántico durante la temporada de huracanes de 1947 a 1952, antes de ser reemplazado por un nuevo sistema de uso de nombres femeninos.
Los vestigios del sistema de ortografía JAN siguen en uso en la Marina de los EE. UU., En forma de condiciones materiales de preparación, que se utilizan en el control de daños. Dog, William, X-Ray, Yoke y Zebra hacen referencia a todas las designaciones de accesorios, trampillas o puertas. La respuesta "Roger" para " - " o "R", que significa "recibido", también se deriva de este alfabeto.
Los nombres Able to Fox también se usaron ampliamente en los primeros días de la codificación digital hexadecimal de texto, para hablar los dígitos hexadecimales de la A a la F (equivalente al decimal 10 a 15), aunque la forma escrita era simplemente las letras mayúsculas de la A a la F.
Carta | Conjunto Ejército / Marina 1941-1943 | CCB 1943-1955 | OACI 1956-presente |
---|---|---|---|
A | Capaz | CAPAZ | Esparto |
B | panadero | PANADERO | Bravo |
C | Charlie | CHARLIE | Charlie |
D | Perro | PERRO | Delta |
mi | Fácil | FÁCIL | Eco |
F | zorro | ZORRO | Fox |
GRAMO | Jorge | JORGE | Golf |
H | Cómo | CÓMO | Hotel |
I | Objeto (o interrogatorio) | ARTÍCULO | India |
J | Plantilla | PLANTILLA | Juliett |
K | Rey | REY | Kilo |
L | Amor | AMOR | Lima |
METRO | Miguel | MIGUEL | Miguel |
norte | Yaya | YAYA | noviembre |
O | Oboe | OBOE | Oscar |
PAG | Pedro | PEDRO | Papá |
Q | reina | REINA | Quebec |
R | Roger | Roger | Romeo |
S | Vela / Azúcar | AZÚCAR | Sierra |
T | Tara | TARA | Tango |
U | Tío | TÍO | Uniforme |
V | Víctor | VÍCTOR | Víctor |
W | William | WILLIAM | Whisky |
X | radiografía | RADIOGRAFÍA | radiografía |
Y | Yugo | YUGO | yanqui |
Z | Cebra | CEBRA | zulú |
0 | Cero | Cero | Cero |
1 | Uno | Wun | Wun |
2 | Dos | También | También |
3 | Tres | Thuh-ree | Árbol |
4 | Cuatro | Fo-wer | Fower |
5 | Cinco | Fi-yiv | Pífano |
6 | Seis | Seis | Siks |
7 | Siete | Siete | Siete |
8 | Ocho | Comió | Comió |
9 | Nueve | Niner | Niner |
Carta | 1904 | 1904 | 1914 | 1914-1918 | 1918 | 1956-presente |
---|---|---|---|---|---|---|
A | Ack | Ack | Ack | Manzanas | Ack | Esparto |
B | Cerveza | Cerveza | Cerveza | Manteca | Cerveza | Bravo |
C | corcho | C | Charlie | corcho | Charlie | |
D | Don | Don | Sin valor | Don | Delta | |
mi | Remolino | mi | Eduardo | Remolino | Eco | |
F | Freddy | F | Freddie | Freddy | Fox | |
GRAMO | Jorge | GRAMO | Jorge | Jorge | Golf | |
H | Harry | H | Harry | Harry | Hotel | |
I | Tinta | I | Tinta | Tinta | India | |
J | Jarra | J | Johnnie | Jarra | Juliett | |
K | Rey | K | Rey | Rey | Kilo | |
L | Londres | L | Londres | Londres | Lima | |
METRO | Emma | Emma | Emma | Mono | Emma | Miguel |
norte | Nueces | norte | Nueces | Nueces | noviembre | |
O | naranja | O | naranja | naranja | Oscar | |
PAG | Pepita | Pepita | Pepita | Pudín | Pepita | Papá |
Q | Patio | Q | Queenie | Patio | Quebec | |
R | Robert | R | Robert | Robert | Romeo | |
S | Esses | Esses | Esses | Azúcar | Esses | Sierra |
T | Toc | Toc | Toc | Tommy | Toc | Tango |
U | Tío | U | Tío | Tío | Uniforme | |
V | Vic | Vic | Vic | Vinagre | Vic | Víctor |
W | William | W | William | William | Whisky | |
X | Jerjes | X | Radiografía | Jerjes | radiografía | |
Y | Amarillo | Y | Yorker | Amarillo | yanqui | |
Z | (Zed) | Cebra | Zed | Cebra | Cebra | zulú |
Carta | 1914-1918 | 1921 | 1956-presente |
---|---|---|---|
A | Manzanas | C.A | Esparto |
B | Manteca | Cerveza | Bravo |
C | Charlie | Charlie | Charlie |
D | Sin valor | Don | Delta |
mi | Eduardo | Eduardo | Eco |
F | Freddy | zorro | Fox |
GRAMO | Jorge | Jorge | Golf |
H | Harry | Cómo | Hotel |
I | Tinta | Tinta | India |
J | Johnnie | Johnnie | Juliett |
K | Rey | Rey | Kilo |
L | Londres | Amor | Lima |
METRO | Mono | Mono | Miguel |
norte | Nueces | Yaya | noviembre |
O | naranja | naranja | Oscar |
PAG | Pudín | Pepita | Papá |
Q | Queenie | reina | Quebec |
R | Robert | Robert | Romeo |
S | Azúcar | Azúcar | Sierra |
T | Tommy | Toc | Tango |
U | Tío | Tío | Uniforme |
V | Vinagre | Vic | Víctor |
W | William | William | Whisky |
X | Jerjes | radiografía | radiografía |
Y | Amarillo | Yugo | yanqui |
Z | Cebra | Cebra | zulú |
El alfabeto ortográfico de radiotelefonía de la RAF, a veces denominado "Alfabeto fonético de la RAF", fue utilizado por la Royal Air Force británica (RAF) para facilitar la comunicación después de la adopción de la radio, especialmente para deletrear las letras de identificación de las aeronaves, por ejemplo, "H para Harry "," G para George ", etc. Se utilizaron varios alfabetos, antes de ser reemplazados por la adopción del alfabeto de radiotelefonía de la OTAN / OACI.
Durante la Primera Guerra Mundial, tanto el Ejército Británico como la Marina Real habían desarrollado sus propios alfabetos de ortografía bastante separados. El sistema de la Armada era un alfabeto completo, comenzando: Manzanas, Mantequilla, Charlie, Duff, Edward, pero el alfabeto de la RAF se basaba en el de los "signalese" de los señalizadores del ejército. Este no era un alfabeto completo, sino que diferenciaba solo las letras que se malinterpretaban con mayor frecuencia: Ack (originalmente "Ak"), Beer (o Bar), C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, EMMA, N, O, Pip, Q, R, ESSES, Toc, U, Vic, W, X, Y, Z.
En 1921, los tres servicios armados habían adoptado el "Alfabeto de ortografía de telefonía" de la RAF, y luego se hizo obligatorio para la aviación civil del Reino Unido, como se anunció en el Aviso a los aviadores número 107.
En 1956, se adoptó el alfabeto fonético de la OTAN debido a los amplios compromisos de la RAF con la OTAN y al intercambio mundial de instalaciones de aviación civil.
Carta | 1921-1942 | 1942-1955 | 1956-presente |
---|---|---|---|
A | manzana | Capaz / Afirmar | Esparto |
B | Cerveza | panadero | Bravo |
C | Charlie | Charlie | Charlie |
D | Don | Perro | Delta |
mi | Eduardo | Fácil | Eco |
F | Freddie | zorro | Fox |
GRAMO | Jorge | Jorge | Golf |
H | Harry | Cómo | Hotel |
I | Tinta | Objeto / Interrogatorio | India |
J | Jarra / Johnnie | Jig / Johnny | Juliett |
K | Rey | Rey | Kilo |
L | Londres | Amor | Lima |
METRO | Mono | Miguel | Miguel |
norte | Nueces | Nan / Nab / Negat / Néctar | noviembre |
O | naranja | Oboe | Oscar |
PAG | Pepita | Peter / Prep | Papá |
Q | reina | reina | Quebec |
R | Robert | Roger | Romeo |
S | Azúcar | Azúcar | Sierra |
T | Toc | Tara | Tango |
U | Tío | Tío | Uniforme |
V | Vic | Víctor | Víctor |
W | William | William | Whisky |
X | radiografía | radiografía | radiografía |
Y | Yorker | Yugo | yanqui |
Z | Cebra | Cebra | zulú |
a La elección de Nuts después de Monkey es probablemente de "monkey nuts" (cacahuetes); Asimismo, Orange y Pip se pueden emparejar de manera similar, como en "orange pip". b "Vic" entró posteriormente en el idioma inglés como el patrón de vuelo estándar en forma de "Vee" de tres aviones.